[Перевод] Как построить сообщество. Перевод книги «Социальная архитектура»: Глава 6. Живые Системы

Habrahabr
«Живой Системой» называется такая система, которая развивается в естественной среде, самостоятельно приспосабливаясь к новым условиям. Живые Системы могут существовать довольно долгое время, легко адаптируясь к любым изменениям, являясь, таким образом, чрезвычайно эффективными. В отличие от них, “Спланированные Системы” являются, как правило, неустойчивыми, плохо реагирующими на изменения и, как следствие, недолговечными. В этой статье я расскажу о Живой Системе на примере программного обеспечения и общества, а также расскажу о том, как создать подобную систему.
Почему “Живые Системы”
Согласно Википедии, «Живые Системы» — это сущности, состоящие из самоорганизующихся элементов, активно взаимодействующих с окружающей средой. Эти системы поддерживаются благодаря потокам информации, энергии и веществ.” Данный термин был предложен психологом Джеймсом Гриером Миллером для обозначения концепций жизни.
Я хочу воспользоваться этим термином для создания новой метафоры для систем программного обеспечения и занимающихся ими организаций — двух типов систем, которые представляют для меня наибольший интерес. Эти две системы не просто похожи. Программное обеспечение это продукт, созданный группой людей, и, как отметил Конвэй, структура системы программного обеспечения отражает структуру организации, которая эту систему разрабатывает. Хочу сказать, что “психология программного обеспечения — это психология людей”. Читать дальше →